Πέναλτι χαμένα στη μετάφραση

Οι αλλαγές στον κανονισμό για το πότε καταλογίζεται ένα πέναλτι σε… χέρι χάθηκαν στη μετάφραση. Ο πρόεδρος της ΚΕΔ, Μαρκ Κλάτενμπεργκ, επεχείρησε ως όφειλε να ενημερώσει τους διαιτητές στο σεμινάριο που έγινε στο Καρπενήσι για τις αλλαγές, αλλά μεταφραστής δεν υπήρχε. Όποιος… κατάλαβε, κατάλαβε.

Για το τι θ’ ακολουθήσει στο πρωτάθλημα με τις αλλαγές που έγιναν στον κανονισμό του χεριού, συμπεριλαμβανομένης και της φυσικότητας της κίνησής του, είναι αναμενόμενο. Θα… γελάσει κάθε πικραμένος.

Ο Κλάτενμπεργκ πάντως έχει απαιτήσεις για το θέμα των αγγλικών: «Γνωρίζω πως κάποιοι έχετε πρόβλημα, αλλά βρίσκεστε στο υψηλότερο επίπεδο, δεν δικαιολογείται να μη γνωρίζετε Αγγλικά. Όποιος έχει απορίες να ρωτήσει».

Όλοι όμως κατάλαβαν τα πάντα. Καμία ερώτηση. Να μην κακοχαρακτηριστεί και χάσει το όνειρο να προταθεί για διεθνής. Και καλά να πληρώνει ο διαιτητής από την τσέπη του τα τεστ covid. Να πληρώνει και για μαθήματα αγγλικών; Πόσο… μέσα να μπει τελικά; Επαγγελματική διαιτησία στην Ελλάδα σκεφτόταν ο Άγγλος. Αλλά δεν είπε να τσοντάρει και αυτός κάτι.

 

Διαβάστε επίσης

Χρησιμοποιούμε cookies για λόγους στατιστικών & επισκεψιμότητας Συμφωνώ Περισσότερα